ONE TOUCH ZOOM 90-QD - Appareil photo argentique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo argentique compact |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom 38-90 mm, ouverture f/3.5 - f/8.0 |
| Alimentation électrique | Batterie 2CR5 |
| Dimensions approximatives | 125 x 70 x 45 mm |
| Poids | 320 g (sans batterie) |
| Compatibilités | Film 35 mm |
| Type de batterie | Lithium |
| Tension | 6 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès de revendeurs spécialisés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Informations générales utiles | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
Questions des utilisateurs sur ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH ZOOM 90-QD - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH ZOOM 90-QD de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI ONE TOUCH ZOOM 90-QD NIKON
Manuel d'utilisation (Pages 78-115)
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de cet appareil photo Nikon One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD. Lisez attentivement le précédent mode d'emploi avant toute utilisation et conservez-le à portée de la main jusqu'à ce que vous soyez suffisamment familiarisé avec votre nouvel appareil. Certaines des illustrations représentent le modèle avec la fonction de date.
Caractéristiques de votre appareil photo nikon:
Appareil 35mm compact à zoom 2,4x intégrer d'une focale de 38 à 90 mm. (p. 89) Photographique rapproché en mode Macro pour les sujets situés à une distance comprise entre 0,3 et 0,7 m. (p.103)
Symboles utilisés dans le présent mode d'emploi

: Signale des éléments à vérifier, par exemple des conditions et des restrictions.

: Signale des remarques et des mises en garde auxquelles vous êtes tenu de vous conformer.

Signale des descriptions supplémentaires.

: Indique les pages de référence.
Accessoires
(L'élément suivant est fourni avec cet appareil.)

Accessoire en option
- Etui CS-L26
Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne comme indiquée dans l'illustration.
Table des matières
Descriptif de l'appareil 80-82
Boitier 80
Écran de contrôle CL 82
Indications dans le viseur 82
1 Préparation
Installation d'une pile 83
Mise sous tension de l'appareil 84
Contrôle de la tension de la pile 84
Chargement d'un film 85
2 Opérations de base
Prise en main correcte de l'appareil 87
Fonctionnement du déclencheur 88
Cadrage au zoom 89
Prise de vues 90
Rembobinage du film 91
Retrait du film 91
3 Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point 92
Sujets difficiles à mettre au point 93
Photographie au flash 94
Procédure de photographie au flash 95
Déclenchement automatique du flash 96
Pour désactiver le flash 97
Déclenchement intentionnel du flash 98
Pour photographier une personne de nuit 99
Atténuation de l'effet des "yeux rouges" 100
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre 102
Utilisation du retardateur 102
Photographie de plans rapprochés 103
Impression de la date/heure sur les photos (One Touch Zoom 90 QD uniquement) 104
4 Informations complémentaires
Correction de la date et de l'heure (One Touch Zoom 90 QD uniquement) 105
Remplacement de la pile du dateur (One Touch Zoom 90 QD uniquement) 106
Dépannage 108
Conseils d'entretien de l'appareil 110
Pour une utilisation sans risque de l'appareil 113
Descriptif de l'appareil (boîtier)


- One Touch Zoom 90W QD unicité
Écran de contrôle CL

Illustrations à titre de référence.
Indications dans le viseur

1 Repères de correction de parallax (p. 103)
Pour les prises de vue en mode Macro à une distance d'environ 0,3 m et lors de la prise de vue d'un sujet à une distance inférieure à 0,7 m avec le Zoom réglé en mode Téléobjectif.
2 Repères de zone de mise au point (p. 90)
Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point.
3Témoin vert
Lorsque la mise au point est réglée et que le flash est prêt à se déclencher. Il indique que le flash est en train de se recycler.
Si le sujet se trouve à moins d'environ 0,7 m, le témoin vert ne s'allume pas même si vous appuyez sur le déclencheur et l'obturateur ne peut être déclenché. Attention: le déclencheur peut toujours fonctionner même si la distance entre l'appareil et le sujet est extrêmement courte, et notamment en dehors de la portée efficace de l'appareil. Il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas correcte.

Type de pile
Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR2 3V.

2. Introduisez une pile neuve.

Respectez la polarité de la pile et installez celle-ci dans le sens de la flèche indiquée dans l'illustration ci-dessus.
3. Refermez le couvercle du logement de la pile.

- Appuyez fermement sur le couvercle du logement de la pile jusqu'à ce qu'il s'encliquette en position.
Appuyez sur le bouton d'alimentation.

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'appareil se met sous tension et l'objet jaillit du boîtier. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF, l'appareil est mis hors tension et l'objet se rétracte.

Mise hors tension automatique
L'appareil se met automatiquement hors tension s'il n'est pas actionné pendant plus de 3 minutes. Lorsque l'appareil est mis hors tension, le bouchon d'objet se referme et tous les modes de prise de vues sont réinitialisés. (Excepté pour le mode d'atténuation des yeux rouges)
Vérifiez l'indicateur de tension de pile insuffisante ( ) sur l'écran de contrôle CL.
Lorsque la tension de la pile est suffisante, l'indicateur "n'est pas affiché. Si l'indication "clignote, ou si aucun indicateur de l'écran de contrôle n'apparaît, c'est que la pile est déchargée. Remplacez-la.

Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier. Nous vous conseillons de vous munir de piles de réserve. Les piles peuvent être difficiles à trouver dans certaines régions.
Conseils sur les films 35 mm
Nombre de vues

Sensibilité du film

- Utilisez avec cet appareil des films 35 mm codés DX. L'appareil règle automatiquement la sensibilité des films codés DX. La sensibilité se règle automatiquement pour les films de 100, 200, 400 et 800 ISO. (Avec les autres films, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO.)

Lorsque vous chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l'appareil sous le rayonnement direct du soleil.

Film conseillé
Nous préconisons l'emploi de films 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au flash et une protection raisonnable contre les risques de bougé.
1. Ouvrez le dos de l'appareil.

Faites glisser le levier de déverrouillage du dos dans le sens de la flèche (1) pour ouvrir le dos de l'appareil (2).

3. Tirez l'amorce du film jusqu'au repère de positionnement rouge.

Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu.


4. Refermez le dos de l'appareil et vérifiez si le film est correctement chargé.

Lorsque vous refermez le dos, le film avance automatiquement à la première vue. Tant que le chargement du film est en cours, l'indication “- - ” clignote dans l'écran de contrôle. Lorsque le film est correctement chargé, l'indication "I".

Si l'indication "E" clignote sur l'écran de contrôle, c'est que le film n'a pas été correctement chargé. Ouvrez le dos de l'appareil et rechargez le film.
Maintenez fermement l'appareil.

- Serrez les coudes le long du corps et maintenez l'appareil des deux mains.

Lorsque vous maintenez l'appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré.

N'obstruez pas l'objectif, la fenêtre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement conseillé d'effectuer quelques essais de prise de vues pour vous familiariser avec votre nouvel appareil et toutes ses fonctions.
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements résultant d'une utilisation du One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel.
Fonctionnement du déclencheur

Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l'appareil règle la mise au point et l'exposition, puis le témoin vert s'allume. La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au point p. 92) tant que vous maintenez le déclencheur pressé à mi-course.
2. Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entraîner un risque de bougé. Appuyez lentement sur le déclencheur. Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert a cessé de clignoter et reste allumé. Si le sujet est à une distance inférieure à 0,7 m réglage téléobjectif, la LED verte ne s'allume pas même si vous appuyez sur la touche de déclenchement, et l'obturateur ne peut pas se déclencher. Éloignez-vous du sujet jusqu'à ce que le témoin vert s'allume. Attention que le déclencheur peut toutefois fonctionner même si la distance entre l'appareil et le sujet est extrêmement courte, et notamment en dehors de la portée efficace de l'appareil.
Appuyez sur le bouton de zoom pour composer l'image.

- Appuyez sur le bouton zoom [ ] pour une photo en mode de téléobjectif (90 mm) ou sur le bouton [ ] pour une photo en mode de grand angle (38 mm). Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.

Exemple de photographie au grand angle

- Centrez le sujet principal à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique.


Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point :
, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. (p. 92)
- Appuyez légèrement sur le déclencheur.

- Appuyez à fond, mais doucement, sur le déclencheur.

Si le sujet est nombre ou a contre-jour en mode de flash automatique, le flash se déclenche automatiquement.

Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entraîner un risque de bouge.
Rembobinage du film
Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film. - Pendant le rembobinage du film, le nombre affiché dans le compteur de vues diminue unité par unité. Lorsque le rembobinage est terminé, la lecture “D” clignote pendant environ 10 secondes, puis cesse de clignoter et reste allumée. Si le rembobinage s'arrête à mi-course parce que la pile est déchargée, il reprendra automatiquement dès que vous aurez remplacé la pile et remis l'appareil sous tension.
N'ouvrez pas le dos de l'appareil avant que la lettre "T" se mette à clignoter.
Pour rembourrer film partiellement exposé

Appuyez sur le bouton (rembobinage de film partiellement exposé) à l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet équivalent.
Lorsque le rembobinage a démarré, il est inutile de maintenir le bouton enfoncé.
Retrait du film
- Assurez-vous que le remboursement est terminé en vérifiant l'affichage de la déte "G".

2 Ouvrez le dos de l'appareil et retirez le film.

Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Si le sujet à mettre au point se trouve en-dehors des reprises de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémoire de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l'image tout en verrouillant le réglage de la mise au point. Utilisez également le verrouillage de la mise au point pour les sujets difficiles à mettre au point tels que ceux décrits à la page suivante (p 93).
1. Composez l'image.

Si l'obturateur est déclenché dans une condition telle que dans l'exemple ci-dessus où le sujet principal n'est pas net.


Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet
Tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfoncé, le réglage de mise au point reste verrouillé. Ne modifiez pas la distance entre l'appareil et le sujet.

Sujets difficiles à mettre au point
Les sujets suivants peuvent s'avérer difficiles à mettre au point.
Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point
(p. 92) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l'appareil, puis composez l'image pour prendre la photo.
Sujets trop petits pour couvrir complètement la zone de mise au point automatique.

Sujet derrière une vitre.

Sujet sombres sans réflexions.

Surfaces brillantes, réfléchissant la lumière, comme des voitures brillantes ou de l'eau.

Sujets sans consistance matérielle (comme la flamme d'une bougie, un feu d'artifice). Sujets secondaires plus proches de l'appareil que le sujet principal.
Sélection du mode de flash

Vous pouvez sélectionner l'un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton ¾.

AUTO
Flash automatique (p.96)
Le flash se déclenche automatiquement si le sujet est sombre ou se trouve à contre-jour.

Mise au point sur l'infini (p.102)
Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages. Dans ce mode, le flash est désactivé.

Flash annulé (p.97)
Pour désactiver le fonctionnement du flash dans des conditions de prise de vues où le flash se déclencherait normalement.

Flash imposé (p.98)
Pour déclencher le flash volontairement, indépendamment de la lumière disponible.
4 SLOW
: Flash en synchronisation lente (p. 99)
Pour éclairer le sujet et l'arrière-plan au crépuscule ou la nuit.

Pendant que le témoin vert clignote pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert a cessé de clignoter et reste allumé.
1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de flash.

Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans les modes (Flash annulé) et (Flash en synchronisation lente), nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.

Plage de portée du flash
Les distances de référence sont indiquées ci-dessous.
Avec un film 100 ISO :
Avec un film 400 ISO :
Mode de flash automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque le sujet est ASF.
- Assurez-vous que le repère AUTO apparait dans l'écran de contrôle.

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'indication "AUTO" apparait dans l'écran de contrôle et le mode de flash automatique est automatiquement sélectionné.
- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Example
Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert reste allumé.
Si le sujet est suffisamment lumineux, le flash ne se déclenche pas.
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans des endroits tels que des musées où la photographie au flash est interdite.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.

3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Example
Mode de flash imposé
Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "4" apparaisse dans l'écran de contrôle.

- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Example
Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert reste allumé.
Mode de flash en synchronisation lente
Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l'arrête-plan au crépuscule ou la nuit.

Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash en synchronisation lente
Comme l'appareil sélectionne souvent des vitesses d'obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d'utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.

3. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Example

Pendant que le témoin vert clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert reste allumé.
Mode d'atténuation des yeux rouges
En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour atténuer cet effet des "yeux rouges".
1. Appuyez sur le bouton ♀ jusqu'à ce que l'indication “♂” apparaisse dans l'écran de contrôle.

- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l'indicateur change dans l'ordre suivant:

Pas d'indicateur : Mode d'atténuation des yeux rouges désactivé
Pour désactiver le mode d'atténuation des yeux rouges

Mode d'atténuation des yeux rouges
Pour réduire l'effet des "yeux rouges".
Ce mode est déconseillé lors des prises de vues de sujets en déplacement rapide.
La réduction des yeux rouges est annulée en mode d'annulation du flash.

Mode de retardateur (p. 102)
Pour les photographies à l'aide du retardateur. Attention: le mode d'atténuation des "yeux rouges" est activé automatiquement en mode de retardateur.



L'appareil et le sujet doivent rester immobiles.
Le témoin de réduction des "yeux rouges" s'allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez à ne pas bouger l'appareil et à ce que le sujet ne se déplace pas avant le déclenchement du flash.

Pendant que le témoin vert clignote pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et l'obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez-le dès que le témoin vert a cessé de clignoter et reste allumé.

Le mode d'atténuation des yeux rouges n'est pas automatiquement déactivé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Pour désactiver le mode d'atténuation des "yeux rouges", appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à ce que l'indication [ ] disparaisse de l'écran de contrôle.
Prise de vues à distance ou d'un paysage à travers une vitre
Mode de mise au point sur l'infini
Ce mode permet de réaliser des prises de vues plus nettes des sujets à distance ou d'un paysage au travers d'une fenêtre.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "⑤" apparaisse dans l'écran de contrôle.
- Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo.

Dans ce mode, le flash est désactivé.
Utilisation du retardateur
Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez vous aussi figurer sur la photo.
- Montez l'appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indication "⑦" apparaisse dans l'écran de contrôle.
- Composez l'image et appuyez sur le déclencheur.
Réglez la mise au point et l'exposition en appuyant légèrement sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur fond sur le déclencheur, l'illuminateur des yeux rouges/témoin du retardateur clignote et s'allume pendant 10 secondes au total avant le déclenchement de l'obturateur. Le mode de retardateur est automatiquement désactivé après la photo.
Pour annuler le retardateur avant la prise de vues, mettez l'appareil hors tension.
Photographie de plans rapprochés

Pour photographier un sujet comme une fleur pour qu’elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu’à environ 0,3 m. La plage de distance entre l’appareil et le sujet en mode Macro est d’environ 0,3 à 0,7 m. Attention, cependant, ce mode n’est pas conçu pour la duplication de dessins.
1. Appuyez sur le bouton macro.

Lorsque vous appuyez sur le bouton Macro, le bouton s'allume en orange pour indiquer que l'appareil se trouve en mode Macro.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Macro, l'objet se règle automatiquement sur position (grand angle) et le mode de Flash imposé est sélectionné.
2. Composez l'image à l'intérieur des repères de correction de parallaxe.


La zone marquée dans l'illustration est incluse dans l'image à une distance d'environ 0,3 m.

Sélectionnez l'indicateur date/heure en appuyant sur le bouton mode.

L'année est indiquée par les deux chiffres inférieurs ("O0" pour 2000 et "O1" pour 2001) et impressionnée, et l'heure est indiquée suivant le système à 24 heures. L'exemple dans l'illustration indique le 1er mars 2000.
La date "M" apparait pour identifier l'indication du mois, mais elle n'est pas impressionnée sur les photos. - Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, l'indicateur change dans l'ordre suivant:
Année/Mois/Jour Jour/Heure/Minutes Pas d'impression

Lorsque l'indication " est affichée dans l'écran de contrôle, la date/heure de la prise de vue sera impressionnée sur la photo. - Sélectionnez “- - - - - - ” (Pas d'impression) si vous ne pouvez pas impressionner la date/heure sur les vues.
Position d'impression de la date/heure

- Les positions d'impression sont indiquées dans l'illustration.

La date/heure impressionnée peut être difficile à identifier si la position d'impression du sujet est:
- Blanche ou lumineuse. Orange ou jaune.
Correction de la date et de l'heure (one touch zoom 90 QD uniquement)

- Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l'indication Année/Mois/Jour.
- Appuyez sur le bouton SELECT de façon à ce que l'indicateur à régler se mette à clignoter.
- Appuyez sur le bouton SET pour régler le chiffre qui clignote.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SET, le nombre avance d'une unité. Maintenez le bouton SET enforcé pendant au moins 2 secondes pour faire avancer le nombre plus rapidement.
- Lorsque l'indicateur qui clignote est correctement régle, appuyez de nouveau sur le bouton SELECT pour faire clignoter l'indicateur suivant.
• Répétez les étapes 3 et 4 pour régler tous les chiffres. Pour corriger l'heure, appuyez sur le bouton MODE pour obtenir l'indication Jour/Heure/Minutes.
Remplacement de la pile du dateur
Si la date/heure impressionnée sur le film est nombre ou difficilement lisible, c'est que la pile du dateur doit être épuisée. Remplacez-la.

Type de pile
Utilisez pour le dateur de cet appareil une pile au lithium CR2025 3V.
- Vérifiez s'il n'y a pas de film à l'intérieur de l'appareil et ouvrez le dos.


Veuillez vérifier s'il y a un film à l'intérieur de l'appareil en regardant dans la fenêtre témoin de présence d'un film (p.81).
- Ouvrez le couvercle du logement de la pile du dateur à l'intérieur du boîtier de l'appareil.

Enlevez le couvercle du logement de la pile du dateur en appuyant dans le sens de la flèche comme dans l'illustration à l'aide d'un tournevis ou d'un ustensile similaire.

Installez la nouvelle pile avec la polarité ⊕ orientée vers le haut comme illustré.
4. Refermez le couvercle du logement de la pile.

Appuyez fermement le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette en position.

L'horloge intégrée est réinitialisée lorsque vous retirez la pile. N'oubliez pas de régler de nouveau l'heure et la date.
p. 105)
Recherche la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant.
Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon.
| Problème | Points à vérifier et solutions | Voir page. | |
| Obturator | Impossible de déclencher l'obturateur. | ● La polarité de la pile est inversions. → Installé la pile en en respectant la polarité. ● L'appareil est hors tension. → Appuyez sur le bouton d'alimentation. Lorsque l'apparèit est mis sous tension, l'objet jallité de l'apparèil. ● Le témoin vert clignote. → Le flash est en train de se recycler. Dès que vous avez relchéé le déclencheur, appuyez de nouveau légersement sur le bouton et déclenchez l'obturateur dès que le témoin vert a cessé de cligneter et reste allumé. ● Aucune indication dans l'écran de contrôle. → La pile est déchargée. Remplacez-la. ● La distance entre l'apparèit et le sujet est extrémement courte. → Eloignez-vous du sujet d'environ 0,7 m, ou prenez la photo en mode Macro. | 83 84 82,96, 98,99 83 82,103 |
| Flash | Le flash ne se déclenché pas. | ● Le témoin vert clignote. → Le flash est en train de se recycler. Dès que vous avez relchéé le déclencheur, appuyez de nouveau légersement sur le bouton et déclenchez l'obturateur dès que le témoin vert a cessé de cligneter et reste allumé. ● L'appareil se trouve en mode de flash automatique. →Dans ce mode, le flash ne se déclenché pas lorsque le sujet est suffisamment lumineux. Pour déclencher le flash, sélectionnez le mode de Flash imposé. ● Aucune indication dans l'écran de contrôle. → La pile est déchargée. Remplacez-la. | 82,96, 98,99 98 83 |
| Mise au point | Le sujet apparaît flou sur la photo. | ● Effet d'un bouge de l'appareil → Appuyez doucement sur le déclencheur ou montez le sèjat à l'intérieur des repères de la zone de mise au point automatique lorsque vous déclenchez l'obtraturer. S'il n'est pas possible d'obtenir une mise au point correcte, utiliser la fonction de mérmorsation de la mise au point. | 88,95, 97,99, 103 90,92, 93 |
| Ecran de controle CL | Le chiffre "i" ne s'affiche pas même si un film a été charge dans l'appareil. | ● "E" clignote dans le panneau LCD. → Retirez le film et rechargeze-le. | 85,86 |
| Panneau dateur | La date/heure n'est pas impressionnée sur les photos. | ● La pile du dateur est déchargete. → Remplacez-la. ● Le panneau dateur affiche " - - - - - - -". → Réglez le panneau de façon ce qu'il affiche l'indication à impressionner. | 106,107 104 |
Une caractéristique des appareils photo électroniques
Dans de rares cas, lorsque l'appareil est soumis à une puissante électricité statique ou autre, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
Si cela se produit, retirez la pile et réintroduisez-la ensuite.
Conseils d'entretien de l'appareil
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension lorsque vous convenez ne I'employez pas.
Cela évite le déclenchement accidentel de l'obturateur et l'usure de la pile qui en résulte.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée:
Retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre. Nous conseillons d'introduire une pile une fois par mois et de déclencher le flash plusieurs fois de suite pour éviter une déterioration des condensateurs.
Gardez l'appareil au sec:
Le One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD n'est pas étanché et ne peut de ce fait pas être exposé à la pluie ou à l'eau saline.
Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents:
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le cognez pas contre des surfaces dures.
Rangement de l'appareil:
Ne laissez pas l'appareil à un endroit excessivement chaud et humide, comme à l'intérieur d'une voiture fermée, dans le coffre d'une voiture ou face à un chauffage, et ne l'exposez pas à des substances chimiques telles que du camphre ou de la naphtaline. Nous conseillons l'utilisation d'un dessiccateur durant la période de rangement.
Entretien:
Utilisez un chiffon doux et sec ou un pinceau soufflant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les souillures.
Essuyez légèrement les souillures sur l'oculaire antibuée du viseur avec un chiffon doux.
Le déclenchement répété du flash échauffe la pile et l'appareil. Laissez-leur suffisamment de temps pour refroidir avant d'effectuer de nouvelles prises de vues.
Utilisation de l'appareil à basse température:
Il se peut que l'appareil ne fonctionne pas à basse température avec une pile presque décharge. Utilisez une pile neuve sous de basses températures, gardez des piles de réserve au chaud, et utilisez-les alternatively.
Il se peut que la pile recouvre sa capacité lorsque la température revient à la normale.
Type d'appareil
Appareil 35mm autofocus à obturateur et zoom Nikon
Films utilisables
Cartouches de films 35 mm codées DX
Format
24× 36mm
Objectif
38 mm f/4.8-90 mm f/10, 5,6 éléments in 6 groupes (avec des zoom Nikon)
Obturateur
Programme électronique ; sort également de diaphragme.
Viseur
Viseur zoom à image réelle, couverture de l'image: plus d'approx. 80%, approx. 0,34× d'agrandissement à 38 mm, approx. 0,69× à 90 mm; dioptrie: approx. -0,7DP
Informations dans le viseur
Répétitions de cadrage normal (avec repères de correction de parallaxe) ; repères de zone de mise au point
Indications du témoin vert
S'allume: Prêt à prendre la photo
Clignote : Le flash se recycle
Mise au point
Activée par une légère pression sur le déclencheur.
Distance de mise au point d'environ approx 0,7 m à l'infini (L'obturateur ne se déclenche pas si le sujet se trouve à moins de 0,7 m), approx. 0,3 à 0,7 m en mode Macro (le bouton Macro), mode de mise au point sur l'infini disponible, fonction de déclenchement de la mise au point par une légère pression sur le déclencheur
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée AE: plaque d'exposition automatique (100 ISO): 6 à 16 IL à 38 mm, 6 à 18 IL à 90 mm; le flash se déclenche automatiquement si la luminosité ambiantes est faible;
Réglage de la sensibilité du film
Réglage automatique des films d'une sensibilité 100, 200, 400 et 800 ISO.
La sensibilité de 100 ISO est automatique mentionnée pour les films non codés DX.
Chargement du film
Le film avance automatiquement à la première vue à la fin du chargement du film ; avec une fenêtre témoin de présence d'un film.
Avancement du film
Le film avance automatiquement après chaque prise de vues ; rembobinage automatique à la fin du film ; fonction de rembobinage d'un film partiellement exposé
Bouchon d'objet
Avec barrière intégrée
Compteur de vues
Affiche dans l'écran de contrôle CL; type additive; décompte synchronisé durant le rembobinage du film
Retardateur
Contrôle électroniquement ; activé par une pression sur le déclencheur ; le témoin du retardateur clignote et s'allume pour indiquer quand il est prêt (10 secondes au total) ; temporisation du retardateur de 10 secondes ; annulable
Mode d'atténuation des yeux rouges
La lampe d'atténuation des yeux rouges s'allume pendant approx. 1 s avant l'éclair du flash.
Écran de contrôle CL
Compteur de vues, mode de flash, atténuation des yeux rouges, retardateur, mode de mise au point à l'infini, tension de pile insuffisante
Autonomie de la pile
Approx. 15 films de 24 vues, le flash étant utilisé pour la moitié des vues
Source d'alimentation
Une pile au lithium de 3 V (CR2)
Fonction d'impression de la date (one touch zoom 90W QD uniquement)
Impression de la date complétant l'année, le mois, le jour, l'heure (cycle de 24 heures sans AM/PM) et les minutes; réglage des années bissextiles jusqu'en 2049; correction incrémentielle de la date; source d'alimentation: une pile au lithium CR2025
Dimensions (l x h x e)
Approx. 117× 64,4× 50,4mm
Approx. 117× 64,4× 53,8mm (modèle QD)
Poids (sans pile)
Approx. 215 g
Approx. 225 g (modèle QD)
- Les caractéristiques ci-dessus concernent une pile neuve utilisée à température normale (20^ ou 68^)
- La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Avertissement
- Ne tentez pas de désassembler, réparer ou transformer l'appareil vous-même parce qu'il intègre des circuits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. De telles actions peuvent également entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
- Si l'appareil tombe et est endommagé, ne touchez pas les composants métalliques intérieurs exposés, parce qu'ils comportent Retirez la pile et présentez votre appareil à votre revendeur Nikon pour réparation.
- Si vous détectez de la fuméeSORTant de l'appareil, cessez immeditatement touteutilisation et mettez l'appareil hors tension. Laissez refroidir l'appareil avant de retirer la pile. Présentez voser appetite à VOYRE revendeur Nikon pour réparation.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau et évitez les projections d'eau sur l'appareil, car cela risque de provoquer des décharges électriques ou un incendie.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil à un endroit où il risque de prendre feu ou de provoquer une Explosion.
Si l'appareil est utilisé dans un environnement où des gaz ou de la poussière combustible sont susceptibles d'être générés, comme là où il y a du propane ou de l'essence, il risque de provoquer un incendie ou une Explosion.
- Ne passe pas la dragonne autour du cou.
En particulier, ne passez jamais la dragonne autour du cou d'un enfant parce que cela risque de provoquer une suffocation.
- Ne regardez pas directement vers le soleil ou de puissantes sources lumineuses dans le viseur, car cela risque de vous endommager la rétine et de causer des dommages oculaires permanents.
- Les piles et les accessoires suffisamment petits pour être introduits dans la bouche d'un enfant doivent être tenus hors de la portée des enfants.
Ils risquent sinon d'être ingérés par des enfants. Si cela se produit, appelez immédiatement un médecin.
Attention
- Ne déclenchez pas le flash près des yeux d'une personne, car vous risquez de provoquer une cécité. En particulier, gardez une distance d'au moins 1 m lorsque vous prenez des photos d'enfants.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées parce que cela risque de provoquer des décharges électriques.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, refermez le couvercle coulissant et ne placez pas l'appareil en plein soleil. Les rayons du soleil risquent d'être focalisés, ce qui peut provoquer un incendie.
- Ne transportez pas l'appareil lorsqu'il est monté sur un trépied, car vous risquez de ne savoir que faire et de vous blesser ou de blesser d'autres personnes.
- Ne jetez pas les piles usagées au feu. De même, ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne chauffez pas les piles, car vous risquez sinon de provoquer un incendie ou une explosion.
- Conformez-vous en toutes circonstances aux avertissements imprimés sur les piles pour éviter qu'elles prennent feu ou qu'elles explosent.
- N'utilisez pas de piles d'un type non spécifique dans le présent manuel, parce qu'elles risquent de causer une surchauffe ou de prendre feu.
- Si de l'électrolyte de la pile adhérit à votre peau ou à vos vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau fraîche. Si vous recevez de l'électrolyte de la pile dans les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau fraîche et consultez un médecin.
Toute reproduction, en tout ou partie, de ce manuel est, sauf pour de brèves citations dans des bancs d'essai ou des articles de presse, interdite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION.